Il cielo e la terra passeranno, ma le mie parole non passeranno
Proći će bar tjedan dok me ne pozovu.
Sarà una settimana prima che partiamo.
Ako Ueda dobije ovo proći će u nacionalnu ligu prvi put posle 24 godine.
Quest'anno Ueda è arrivato in finale. Se vince, andrà ai nazionali per la prima volta dopo 24 anni.
Slušaj me, proći će odlično, a znaš zašto?
Bene. Ora ascoltami. Andrai bene e sai perche'?
Proći će još dugo vremena prije nego što te budem opet gnjavila sa mojim jastucima.
Passera' un bel po' prima che io ti disturbi ancora con i miei cuscini.
Proći će par dana dok se ne zbroje žrtve ubilačkog pohoda.
Ci potrebbero volere diversi giorni prima di sapere l'ammontare delle vittime.
Proći će godine pre nego što bude mogao da podigne kamen poput ovog.
Ci vorranno anni perché cominci a sollevare la pietra.
Proći će mnogo godina pre nego što će se Išin sin moći da se brine sam za sebe.
Ma solo tra molti anni il figlio di Isha potrà cavarsela da solo.
Dušo, kažem ti, kada uđe sa tobom tamo, proći će ga.
Tesoro, credimi. Quando un uomo entra in sala parto con te scatta qualcosa.
Jasno mi je da će događaji od prije godinu dana izazvati ne malo zaprepaštenje, ali proći će.
Capisco che gli avvenimenti di un anno fa causino... non poco dispiacere, tuttavia... passera'.
Proći će kroz maglu kada ostari, Majkle, i biće prelep.
Quando sara' maggiorenne attraversera' le Nebbie, Michael. E sara' bellissimo.
Jednog dana dok svoju pesmu budem pevao, proći će klinac iz malog grada, to će biti njegov podstrek i zato kreni, kreni...
E un giorno mentre canterò questa canzone Un bimbo che viene da una piccola città si avvicinerà Quella sarà la cosa che lo convincerà a partire
Proći će kroz svaki od njih ako treba i celu noć.
E tu supervisionerai ognuno di loro anche se richiederà tutta la notte.
Otprilike je 230 metara u prečniku, znači da je prilično krupan, razumete, veći od fudbalskog stadiona -- i proći će
E' largo circa 250 m, quindi piuttosto grosso, direi, più grande di uno stadio da football,
Proći će pored nas toliko blizu da će ustvari proći ispod naših meteoroloških satelita.
E ci passerà talmente vicino da rimanere, in realtà, più sotto dei nostri satelliti meteo.
Pre nego što ta mešavina dopre do pluća pacijenta, proći će ovuda - ne možete to videti, ali tu je senzor kiseonika - to će se očitati na ovom ekranu, procenat kiseonika koji se doprema.
Prima che la miscela giunga ai polmoni del paziente, deve passare di qui - non lo vedete, ma qui c'è un sensore di ossigeno -- e si potrà leggere sullo schermo la percentuale di ossigeno che sta per essere rilasciata.
Proći će nekoliko meseci pre nego što će se konačno vratiti, u pratnji prelepog sivog ždrebeta sa osam nogu.
Sarebbero passati molti mesi prima che tornasse, con al seguito un meraviglioso puledro grigio con otto zampe.
Ne želim da čekam na sledeće ispitivanje, proći će godine.
Perché io non voglio aspettare fino alla prossima sperimentazione, sarà fra anni.
Jer će izaći Gospod da bije Misir, pa kad vidi krv na gornjem pragu i na oba dovratka, proći će Gospod mimo ona vrata, i neće dati krvniku da udje u kuće vaše da ubija.
Il Signore passerà per colpire l'Egitto, vedrà il sangue sull'architrave e sugli stipiti: allora il Signore passerà oltre la porta e non permetterà allo sterminatore di entrare nella vostra casa per colpire
Strela puštena proći će kroz telo njegovo, i svetlo gvoždje izaći će iz žuči njegove; kad podje, obuzeće ga strahote.
gli uscirà il dardo dalla schiena, una spada lucente dal fegato. Lo assaliranno i terrori
Tužnjava će biti po ulicama radi vina, proći će svako veselje, otići će radost zemaljska.
Per le strade si lamentano, perché non c'è vino; ogni gioia è scomparsa, se ne è andata la letizia dal paese
Proći će graja do kraja zemlje, jer raspru ima Gospod s narodima, sudi se sa svakim telom, bezbožnike će dati pod mač, govori Gospod.
Il rumore giunge fino all'estremità della terra, perché il Signore viene a giudizio con le nazioni; egli istruisce il giudizio riguardo a ogni uomo, abbandona gli empi alla spada. Parola del Signore
Tada će mu se promeniti duh, proći će i skriviće; ta će mu sila njegova biti od Boga njegovog.
Poi muta corso il vento: passa e paga il fio. Questa la potenza del mio Dio
1.4477319717407s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?